- replace
- rə'pleis
verb1) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) sustituir2) (to put (something) back where it was: Please replace the books on the shelves.) devolver a su sitio, volver a poner/colocar•- replacement
replace vb1. devolver a su sitioreplace the books when you have finished with them devuelve los libros a su sitio cuando hayas acabado con ellos2. reemplazar / cambiar / sustituirthat old cup you broke will be impossible to replace será imposible sustituir esa vieja taza que rompisteEl gerundio de replace se escribe replacingreplacetr[rɪ'pleɪs]transitive verb1 (put back) devolver a su sitio2 (substitute) reemplazar, sustituir; (change) cambiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto replace the receiver colgar el teléfonoreplace [ri'pleɪs] vt, -placed ; -placing1) : volver a ponerreplace it in the drawer: vuelve a ponerlo en el cajón2) substitute: reemplazar, sustituir3) : reponerto replace the worn carpet: reponer la alfombra raídareplacev.• cambiar v.• colocar nuevamente v.• devolver v.• empujar v.• reemplazar v.• relevar v.• remudar v.• reponer v.(§pres: -pongo, -pones...) pret: -pus-pp: -puestofut/c: -pondr-•)• sustituir v.rɪ'pleɪstransitive verb1)a) (take the place of) sustituir*, reemplazar*people are being replaced by robots on assembly lines — los robots están sustituyendo a las personas en las cadenas de montaje or (Méx, Chi) de ensamblaje
b) (provide replacement for) \<\<incompetent employee\>\> reemplazar*; \<\<damaged goods/lost item\>\> reponer*; \<\<broken window/battery\>\> cambiarto replace something with something — cambiar algo por algo
2) (put back in its place) \<\<book/ornament\>\> volver* a poner or colocar; \<\<lid\>\> volver* a poner; \<\<receiver/handset\>\> colgar*[rɪ'pleɪs]VT1) (=put back) volver a colocarreplace the cap after use — vuelva a colocar la tapa después de usarlo
he replaced the letter in his pocket — se volvió a meter la carta en el bolsillo
to replace the receiver — colgar (el auricular)
2) (=get replacement for) [+ object] reponer; [+ person] sustituir, reemplazarthe body has to replace lost fluid — el cuerpo tiene que reponer los líquidos perdidos
we will replace the broken glasses — repondremos or pagaremos los vasos rotos
they are not going to replace her when she leaves — cuando se vaya no van sustituirla or reemplazarla, no van a poner a nadie en su lugar cuando se vaya
3) (=put in place of)to replace sth with sth — sustituir algo por algo
the airline is replacing its DC10s with Boeing 747s — la compañía aérea está sustituyendo los DC10 por Boeings 747
to replace sb with sth/sb — sustituir a algn por algo/algn, reemplazar a algn por or con algo/algn
many workers are being replaced by machines — están sustituyendo a muchos trabajadores por máquinas, están reemplazando a muchos trabajadores por or con máquinas
4) (=take the place of) [+ thing] sustituir; [+ person] sustituir, reemplazarchopped chives can replace the parsley — el perejil se puede sustituir por cebolletas picadas
he replaced Evans as managing director — sustituyó or reemplazó a Evans en el puesto de director gerente
nobody could ever replace him in my heart — nadie podrá jamás ocupar su lugar en mi corazón
5) (=change) cambiarthe battery needs replacing — hay que cambiar la pila
* * *[rɪ'pleɪs]transitive verb1)a) (take the place of) sustituir*, reemplazar*people are being replaced by robots on assembly lines — los robots están sustituyendo a las personas en las cadenas de montaje or (Méx, Chi) de ensamblaje
b) (provide replacement for) \<\<incompetent employee\>\> reemplazar*; \<\<damaged goods/lost item\>\> reponer*; \<\<broken window/battery\>\> cambiarto replace something with something — cambiar algo por algo
2) (put back in its place) \<\<book/ornament\>\> volver* a poner or colocar; \<\<lid\>\> volver* a poner; \<\<receiver/handset\>\> colgar*
English-spanish dictionary. 2013.